Keine exakte Übersetzung gefunden für البرلمانات الإقليمية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch البرلمانات الإقليمية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Des réunions interparlementaires régionales se sont également tenues à Canberra (Australie), Kuala Lumpur et Bangkok.
    وعُقدت أيضا اجتماعات برلمانية إقليمية في كانبيرا، وكوالالمبور، وبانكوك.
  • Ils souhaitent organiser plus d'audiences parlementaires et de réunions spéciales à l'ONU, et veulent que nous favorisions une coopération étroite avec les assemblées et organisations parlementaires régionales officielles.
    كما يريدون منا أن نستحث، ونتعاون بصورة أوثق مع المجالس والمنظمات البرلمانية الإقليمية الرسمية.
  • En outre, nous avons tenu des élections présidentielles, et, dans moins de trois jours, nous tiendrons des élections législatives et régionales.
    فضلا عن ذلك، أجرينا انتخابات رئاسية ناجحـة، وبعد أقل من ثلاثة أيام سنجري انتخابات برلمانية وإقليمية.
  • Les parlementaires sont convenus d'établir un forum parlementaire régional et ont affirmé leur volonté d'accélérer le processus de ratification et de mise en œuvre du Pacte.
    واتفق البرلمانيون على إقامة منتدى برلماني إقليمي وأعربوا عن التزامهم بتشجيع التصديق على الميثاق وتنفيذه.
  • Les tâches inscrites dans le processus politique consistent désormais à former un nouveau gouvernement et à organiser les élections parlementaires, provinciales et locales.
    والمهام التالية في العملية السياسية هي تشكيل حكومة جديدة وإجراء انتخابات برلمانية وإقليمية ومحلية.
  • Conscient que les dirigeants et la volonté politique sont des éléments essentiels pour une réponse efficace à l'épidémie du VIH/sida, le FNUAP a joué un rôle de premier plan dans la sensibilisation des parlementaires à l'échelle mondiale.
    وبمشاركة من جماعات برلمانيين إقليمية للسكان والتنمية نظم صندوق الأمم المتحدة للسكان ثلاثة محافل برلمانية دون إقليمية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
  • L'Union européenne se félicite des élections parlementaires et provinciales qui, comme on nous l'a dit, doivent se tenir le 18 septembre 2005.
    ويعرب الاتحاد الأوروبي عن ترحيبه باحتمال إجراء الانتخابات البرلمانية والإقليمية التي تقررت كما سمعنا في 18 أيلول/سبتمبر 2005.
  • À l'issue de la séance, les membres du Conseil ont autorisé le Président à faire à la presse une déclaration (SC/8508) sur le succès des élections législatives et provinciales en Afghanistan.
    وفي نهاية الاجتماع، أذن أعضاء المجلس للرئيس بإصدار بيان صحفي بشأن نجاح تنظيم الانتخابات البرلمانية والإقليمية في أفغانستان.
  • Nous comptons qu'une attention concrète sera accordée aux élections parlementaires, provinciales et locales et à leur déroulement, sans aucune manipulation ni fraude électorales.
    ونتطلع إلى النظر عمليا في الانتخابات البرلمانية والإقليمية والمحلية، وإجرائها في جو خال من التلاعب أو التزوير.
  • En même temps, les parlements des provinces et des districts s'efforcent d'harmoniser les normes et d'établir une infrastructure locale qui permette d'assimiler cette perspective.
    وبالتزامن مع ذلك، اضطلعت البرلمانات الإقليمية وبرلمانات المقاطعات بتنسيق مشروع تنظيمي لإقامة هياكل أساسية محلية يمكن أن يُستوعب فيها منظور مراعاة الفوارق بين الجنسين.